sexta-feira, 31 de outubro de 2008

A CRISE!


O sr. Magalhães, portista ferrenho, é o meu jornaleiro habitual no quiosque frente ao Fonte Nova, em Lisboa. Também ele sente e vive a crise!

É ele que me vende diariamente o Público, as revistas que eu quero e que mas guarda e que me atende os pedidos mais díspares.

Tem uma frase deliciosa, quando lhe pergunto se há novidades (sou perdido por promoções): para o seu gosto não há nada!

Dada a crise, o sr. Magalhães está por tudo! Hoje vendeu um "Correio da Manhã" por 2.000 lei (moeda da Roménia, na imagem) e, sabendo que gosto de notas estrangeiras, vendeu-ma por 1 euro: olhe, é pró café!

8 comentários:

JC disse...

Desculpe lá, Luís, mas um jornaleiro é alguém que trabalha á jorna, isto é, recebe pagamento por cada dia (jornada) de trabalho. Quem vende jornais e revistas é ardina. im, eu sei que sou um chato!
Abraço

JC disse...

Ah! e não há portistas! Tripeiros, andrades, bimbos do Puârto, etc. Isso sim!

ié-ié disse...

jornaleiro (...) 3. pessoa cuja profissão é vender jornais. "Chamou o jornaleiro e comprou-lhe o semanário do costume".

in Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, II Volume G-Z, Verbo, 2001, pág. 2193.

Já agora, que cito este Dicionário, que é o oficial português, deixem-me dizer-vos que nele não existe a palavra "robalo" que me farto de comer. Verdade! Ofereço um milhão de dólares a quem a descobrir. Logo, o "robalo" não existe...

Quanto aos epítetos com que mimoseia os portistas/portuenses, é-me indiferente. Também os há, muito mais obscenos até, para os benfiquistas e também para os sportinguistas... Passa-me ao lado, mas confirma a tese de que os benfiquistas não são melhores do que os portistas no que respeita ao insulto. São todos iguais e a prova provada é o adepto benfiquista, que é de Gaia, ter feito o que fez.

LT

JC disse...

L.T:
Isto a língua portuguesa está em grande evolução. Aceito e peço as minhas desculpa! É de já ser um bocado antigo! Este era um dos temas em que o meu pai, apesar de madrileno, constantemente nos corrigia. Quanto ao adepto benfiquista, até devia ter sido mais severamente punido. É indigno de pertencer ao glorioso. Deve ser por ser de Gaia!
Abraço

paulo disse...

Mr. IÉ-IÉ, deveria fazer chegar ao Prof Malaca Casteleiro ou à Academia das Ciências essa notícia espantosa de que, de facto, neste rio de palavras em dois volumes, não nadam robalos! É verdade, ainda agora confirmei!

Camilo disse...

Ié-Ié...
Jornaleiro- ...a quem se paga jornal ou jorna.
(Só para... reforçar)...

gin-tonic disse...

Mr. "Ié-Ié":
Não sei onde leu isso do Dicionário da Academia ser o oficial mas admito que seja assim.
Porém, cá na casa, há pelo menos três gerações, usa-se o "Grande Dicionário da Língua Portuguesa" de António de Morais da Silva, publicado pela Editorial Confluência, e mais conhecido pelo "Dicionário de Morais" - 12 grossos volumes, mais dois que englobam o "Dicionário Etimológico".
Pois a págs. 630 do IX Volume pode ler-se:
"Robalo: nome vulgar dos peixes acantopterigios perciformes da família dos serranideos, género Morone Michill-Gill, também conhecidos por robaletes e por chaliços quando novos"
Também há entradas para robaletes, robaliços, robalinhos e robalo-de-areia, "nome vulgar do peixe Elops saurus, também chamado obarana."
Bem, basta de peixe. Agora vou mandar descer um long gin-tonic porque o Glorioso, com 10 jogadores, ganhou ao Guimarães e ao Sr. Carlos Xistra, um conhecido árbitro internacional e com uma elevada azia contra os vermelhos.
Já agora devo dizer que gosto de robalos mas um sargo enche-me mais as medidas. Podeeria falar também de um rodovalho comido na Barra de Aveiro mas isso já são outras histórias.
Já agora: os dólares são em notas, em géneros, ou em tremoços?

Armando Tara disse...

Não há robalos :(